-
El anestésico no está entrando en la vena.
.المخدر غير متصل بالوريد
-
• Los usuarios de drogas por vía intravenosa
• مستعملو المخدرات عن طريق الحقن الوريدي
-
Se sacó la sonda intravenosa para la anestesia general de la vena.
سحب حبل تغذية الوريد .لجعل المخدر لا يصل لوريده
-
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انتشار تعاطي الأطفال الخمور، وكذلك ازدياد حالات تعاطي الأطفال للمواد المخدرة، في ذلك تعاطي الحشيش والهيروين والأفيون وتعاطي المخدرات بالحقن في الوريد.
-
Además, la Oficina continuará prestando apoyo en materia de prevención del uso indebido de drogas y el VIH/SIDA y proporcionará respuestas coordinadas al creciente problema de las infecciones con el VIH/SIDA entre los consumidores de drogas por vía intravenosa.
وإلى جانب ذلك، سيواصل المكتب توفير الوقاية من تعاطي المخدرات والأيدز وفيروسه وسيوفر استجابات متكاملة لمسألة الإصابات المتزايدة بالأيدز وفيروسه بين متعاطي المخدرات بواسطة الحقن الوريدي.
-
Una de las cuestiones más polémicas es la que se refiere a la prevención del VIH entre los 13,2 millones de usuarios de drogas inyectables de todo el mundo.
ومن أشد المسائل إثارة للجدل مسألة الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في أوساط متعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدي، البالغ عددهم 13.2 مليونا في أنحاء العالم.
-
Por ejemplo, las estadísticas oficiales de Kazajstán indican que están registrados aproximadamente 45.000 usuarios de drogas por vía intravenosa, mientras que un estudio realizado en el período 1998-2000 indicaba que esa cifra podía ser superior a 250.000.
وعلى سبيل المثال، توضح الإحصاءات الرسمية الصادرة في كازاخستان أن قرابة 000 45 من الأشخاص المسجلين في فئة مستعملي المخدرات بالحقن الوريدي، في حين أن دراسة أُجريت في الفترة 1989-2000 أوضحت أن العدد الحقيقي لهؤلاء المستعملين يمكن أن يزيد عن 000 250 شخص.
-
El VIH se propaga rápidamente entre los usuarios de drogas inyectables mediante el uso compartido del equipo para inyecciones, agravado por el acceso deficiente al tratamiento de la farmacodependencia y los servicios de prevención del VIH.
وينتشر فيروس نقص المناعة البشرية بسرعة بين متعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدي من خلال الاشتراك في معدات الحقن، الأمر الذي يتفاقم بسبب ضعف إمكانية الحصول على خدمات العلاج من تعاطي المخدرات والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية.
-
Además, la disponibilidad de equipo estéril para inyecciones para los usuarios de drogas inyectables en el contexto de una reducción amplia de la demanda de drogas puede contribuir considerablemente a la reducción de la tasa de transmisión del VIH.
إضافة إلى ذلك، يمكن لإتاحة معدات الحقن المعقمة لمتعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوريدي في سياق الخفض الشامل للطلب على المخدرات أن تسهم في خفض معدل انتقال فيروس نقص المناعة البشرية.
-
b) Es necesario proporcionar acceso al tratamiento, atención y apoyo a los grupos más vulnerables, incluidos los niños, los consumidores de drogas inyectables, los pobres, las personas que habitan en zonas remotas y rurales y otros grupos excluidos de la sociedad;
(ب) هناك حاجة إلى إتاحة إمكانية حصول أكثر الفئات ضعفا، بمن فيهم الأطفال، ومستعملي المخدرات عن طريق الحقن الوريدي، والفقراء، والأشخاص الذين يعيشون في المناطق النائية، الريفية، وسائر الفئات المحرومة اجتماعيا، على العلاج والرعاية والدعم،